Приказ основних података о документу

dc.contributorKovačević, M.
dc.contributorPetković, J.
dc.creatorĐorđević, Danijela D.
dc.creatorVesić Pavlović, Tijana
dc.date.accessioned2023-01-25T19:34:39Z
dc.date.available2023-01-25T19:34:39Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.isbn978-86-80796-86-4
dc.identifier.urihttps://machinery.mas.bg.ac.rs/handle/123456789/4056
dc.description.abstractPredmet rada je upotreba markera epistemičke modalnosti u naučnim radovima na engleskom i srpskom jeziku iz triju različitih oblasti (mašinstvo, poljoprivreda, psihologija). Osnovu za istraživanje predstavlja sistemska funkcionalna gramatika u kojoj se epistemička modalnost posmatra kao verovatnoća u okviru koje se razlikuju tri vrednosti (niska, srednja i visoka). Cilj rada je da se utvrdi stepen upotrebe epistemičkih markera u dvama jezicima, kao i u odabranim naučnim oblastima. Istraživanje je izvršeno na korpusu od po četiri naučna rada iz svake oblasti na engleskom i na srpskom jeziku. Rezultati pokazuju da se epistemički markeri nešto više koriste u radovima na engleskom nego u onima na srpskom jeziku. U obama jezicima, najveći broj epistemičkih markera upotrebljava se u radovima iz oblasti psihologije. Takođe, epistemički markeri niske i srednje vrednosti zastupljeniji su nego oni visoke vrednosti, što ukazuje na to da su autori u obama jezicima oprezni prilikom iznošenja kategoričkih tvrdnji, što je u skladu sa postulatima pisanja naučnog rada i nalazima ranijih istraživanja.sr
dc.description.abstractThe paper deals with epistemic modality markers in English and Serbian research articles covering three different scientific fields (mechanical engineering, agriculture, and psychology). The research is based on a Systemic Functional Grammar within which epistemic modality is viewed as a probability implying three values (low, median and high).The aim is to determine the degree of the use of epistemic markers in two languages, as well as in the selected scientific fields. The research was conducted on a corpus of four research articles from each field in English and Serbian. The results show that the use of epistemic markers is somewhat higher in English than in Serbian research articles. As for both languages, epistemic markers are mostly used in research articles in the field of psychology. In addition, epistemic markers of low and median values are more common than those of high value, which indicates that both English and Serbian authors are cautious when making categorical claims, which is in line with the guidelines of academic writing, in particular pertaining to a research article, and the findings of previous research.sr
dc.language.isosrsr
dc.publisherKragujevac : FILUMsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.sourceSrpski jezik, književnost, umetnost, Zbornik radova sa XV međunarodnog skupa, Knjiga 1: Modalnost u srpskom jezikusr
dc.subjectepistemički markerisr
dc.subjectnaučni diskurssr
dc.subjectmašinstvosr
dc.subjectpoljoprivredasr
dc.subjectpsihologijasr
dc.subjectengleski jeziksr
dc.subjectsrpski jeziksr
dc.titleMarkeri epistemičke modalnosti u naučnim radovima na engleskom i srpskom jezikusr
dc.typeconferenceObjectsr
dc.rights.licenseBY-NCsr
dc.citation.epage186
dc.citation.rankM14
dc.citation.spage175
dc.citation.volume1
dc.identifier.fulltexthttp://machinery.mas.bg.ac.rs/bitstream/id/9432/bitstream_9432.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_machinery_4056
dc.type.versionpublishedVersionsr


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу